Vous permettez monsieur?
mag ik effekes wa vrage?
is een gordijnke un vitrage?
is een Fraans keske un fromage?
is een schuurke un garage?
Uit Fraanse les van Bertus Staigerpaip
Tja, volgers, jullie hebben inmiddels wel begrepen dat ik een zwak heb voor ordinaire teksten. Bovenstaand lied van de dag kwam meteen bij me op toen ik vanmorgen op een muurtje naast een garagebox even pauze nam.
Zat ik daar gezellig met Petra te praten (ik leg zo uit wie dat is) komt er een Frans echtpaar langs met wie ik gisteren in het hotel een paar woorden (in volgens mij grammaticaal correct Frans) heb gewisseld.
Vraagt de vrouw aan me: Wass ist das?
De vraag verbaast me zowel om de vorm als de inhoud. Waarom in het Duits? Is mijn Frans dan zo slecht? En waar ik naast zit is toch duidelijk? Voor de zekerheid kijk ik nog even of ik niet toch naast een preromaans kerkje zit, maar nee, die mensen van voor de romaanse tijd hielden er geen bolides op na.
Ik antwoord dan ook: dit is een schuurke of zoals men bij u zegt : un garage. Petra moet hier erg om lachen. Later legt Petra me uit dat ze gewoon wilden vragen hoe het ging. Tja, zeg dat dan.
Een schuurke of un garage |
Petra zag gisteren meteen dat ik van ver kwam. De manier waarop je daar zat, niet als die andere pelgrims die maar zo snel mogelijk in de volgende albergue aan willen komen om maar een plaats te hebben.
Als ik uitleg dat ik thuis een album wil maken van alle mensen die ik heb ontmoet, liefst zo geposeerd mogelijk, is ze daar meteen voor in. Ik ben niet katholiek, maar biddend bij dat kruis?
Is dat zo geposeerd genoeg voor uwen album? |
Grado achter me latend |
Het is ook mistig |
vier ezels |
Pastoraal landschap |
Minder pastoraal: de aanleg van een nieuwe snelweg |
Fijn dat de dieren namen hebben |
Als ik uitleg dat ik vandaag een hotel genomen heb, vraagt hij of ik een hekel heb aan herbergen. Dat niet, maar ik mis 'una vida privada'. Javier begrijpt wel wat ik bedoel, maar in Spanje noemt men dat intimidad.
Vandaag geleerd dat privacy in het Spaans intimidad heet. Ik hoorde het vanmorgen 'oma'inhet hotel nog zeggen tegen een man die aan de bar de roddelbladen wilde bespreken. Men moest volgens oma de intimidad respecteren. Conclusie: intimidad is in de eerste plaats privacy en niet intimiteit.
Javier heeft last van blaren |
Vreemd, ik heb diverse mensen gehoord die negatief over dit hotel waren. Niet gezellig. Ik vond het juist een erg gezellig hotel (afgezien van die zoon die me na telefonisch overleg met zijn moeder een veel te hoog bedrag rekende). Er was een bar met de plaatselijke bevolking. Aan de overkant was een garage waar men op vrijdagavond 9 uur nog lustig banden verwisselde en anderen kwamen tanken.
Conclusie: gezellig is een erg persoonlijk begrip. Overigens een woord wat is moeilijk te vertalen. In het klasje van lerares Juanita mocht ik vroeger ook zeggen: muy gezellig.
Het hotel waar ik nu in Salas zit is volgens velen erg gezellig. Ik zie dat echter niet zo. De architectuur is inderdaad bijzonder (een oud Indiaans gebouw) maar het interieur is erg sleets en dan druk ik me nog mild uit. Ik denk eerst dat er beestjes in de lakens zitten, maar als ik goed kijk, zie ik dat het gaten zijn. Ook op het plein voor het hotel kun je een kanon afschieten. Nu hoor je mij niet klagen - en zeker niet voor die 20 euro die de kamer kost - maar om nu te zeggen gezellig,
En die mensen die het gisteren niet gezellig vonden, lagen al op bed toen ik daar gezellig met oma aan de cognac zat. Mijn conclusie: gezelligheid is er niet, die moet je zelf maken.
Ander conclusie: ik merk dat ik vooral geniet van het observeren van het dagelijks leven in een ander land en niet zozeer of daar nu allerlei bezienswaardigheden zijn.
Uitzicht vanuit mijn 'gezellig' hotel in Salas |
Hotel Soto l in Salas met een gezellige bank op de begane grond |
Gezellige maaltijd met Petra, Cathy en Francois |
Op je wandeldag morgen zal een struik je Hola wensen ;-)
BeantwoordenVerwijderenMorgen is het nog 256 km tot SdC
En is het weer droog en 23 graden
Perfecte omstandigheden voor alle ezels onderweg
Intimidad heeft als derde betekenis nog een verwijzing naar je tedere aard ;-)
Vraag van de dag hier: "Heb je Andre gelezen?
BeantwoordenVerwijderenDank voor alle verhalen, meestal grappig en humoristisch, soms heel ontroerend, soms met de nodige zelfspot.
We volgen je met heel veel vreugde!
Succes met de volgende kilometers
Dank voor je aardige woorden Gery
VerwijderenGezelligheid heb ik altijd vertaald naar " acogedor" dat komt er dichtbij.
BeantwoordenVerwijderenIk hoor je niet meer over je achillespees, gaat dat nu beter?
Je verhalen en foto's zijn weer prachtig!
Abrazo!
Saskia